Voltar ao topo

Fontes tipográficas

Ao longo da cronologia de Zelda, podemos ver diversos tipos de mudanças, e não são apenas os gráficos dos jogos e a geografia de Hyrule. Podemos ver também mudanças culturais, como a evolução do sistema de escrita! Nesta seção, você poderá fazer download de fontes em alfabeto Hyliano, para escrver como um autêntico cidadão de Hyrule. Também traremos fontes de nosso alfabeto usadas em diferentes partes dos jogos, como por exemplo no famoso logitipo da franquia Zelda.

Para instalar um novo arquivo de fonte é simples: no Windows, basta abrir o arquivo e clicar em instalar. É preciso ter permissão de administrador para se instalar fontes.

Baixar todas as fontes (em um único pacote .zip)

 

A Link Between Worlds

Alfabeto Hyliano em A Link Between Worlds

A fonte Hylian ALBW foi desenvolvida por nós do Zelda.com.br. Ela conta com o alfabeto Hyliano de A a Z usado na era de A Link Between Worlds, além de números e símbolos comuns, inexistentes em Hyrule, para facilitar a digitação. Este é um dos alfabetos mais fáceis de se ler, pois a maioria das letras parece com os caracteres ocidentais que usamos na nossa escrita. No entanto, para dificultar um pouco a tradução direta, há cinco símbolos que representam duas letras cada: D/G, F/R, J/T, E/W e O/Z.

Download Hylian ALBW

 

Skyward Sword

Alfabeto Hyliano em Skyward Sword

Criada por Sarinilli, membro do fórum Zelda Universe, a fonte SSAncientHylian traz o alfabeto cronologicamente mais antigo na série. Tão antigo, que supostamente, segundo o Hyrule Historia, não há como decifrá-lo. No entanto, foi descoberta dentro do jogo, na região de Lanayru, uma inscrição com todas as 26 letras ordenadas, indicando a ordem de equivalência aos nossos caracteres do Português e outros idiomas. Assim como no exemplo anterior, alguns caracteres se repetem, deixando mais difícil de se "traduzir".

Download SSAncientHylian

 

Twilight Princess

Alfabeto Hyliano em Twilight Princess

Este é um caso especial. Devido ao jogo ter uma versão para GameCube e outra para Wii, temos, de certo modo, duas fontes diferentes. Isso porque o jogo no Wii é espelhado em relação ao GameCube, fazendo com que a esquerda seja trocada pela direita. Como resultado, é muito mais fácil ler os textos hylianos no GC, pois as letras têm formatos que lembram o alfabeto latino (que é o que usamos no Brasil). Fique à vontade para escolher que versão usar, pois existem fontes para as duas (e ambas também possuem versão em negrito).

Download TP Hylian – GCN

Download TP Hylian – Wii

 

Ocarina of Time e Majora's Mask

Alfabeto Hyliano em Ocarina of Time e Majora's Mask

Alfabeto Gerudo em Ocarina of Time

Aqui foi a primeira vez que a Nintendo começou a demonstrar um alfabeto hyliano dentro dos jogos (sem contar os hieróglifos egípcios aleatórios usados em A Link to the Past). Nessa época, havia um foco maior dos desenvolvedores no próprio Japão. Dessa forma, os símbolos não equivalem ao nosso alfabeto, mas sim aos alfabetos silábicos japoneses hiragana e katakana. A equivalência de caracteres só foi mostrada oficialmente com o lançamento do Hyrule Historia, que também revelou a existência de um alfabeto Gerudo (visto no Spirit Temple / Templo do Espírito). Este sim, segue o padrão de A a Z, além de contar com pontuação e, curiosamente, os algarismos 5 e 1.

Download Hylian64

Download GerudoTypography

 

The Wind Waker

Alfabeto Hyliano em The Wind Waker

Mais um estilo de escrita baseado no Japonês. Ele lembra um pouco o estilo do alfabeto usado nos jogos de Nintendo 64, porém melhor trabalhado para dar a aparência de escrita antiga.

Download AncientHylian

  • Popular
  • Recente
  • Enquete
Através de fotos da caixa dos amiibos, foram descobertos as...
ter, 21/02/2017 - 18:54
Na semana passada, a Nintendo anunciou que Breath of the Wi...
ter, 21/02/2017 - 18:18
Depois da apresentação do Nintendo Switch na madrugada do d...
seg, 20/02/2017 - 19:36
Na última questão da sabatina feita pela Nintendo da França...
seg, 20/02/2017 - 19:07
O que mais te empolgou em Breath of The Wild?