Após cerca de sete meses do início, temos o prazer de anunciar que está completa a nossa tradução do Hyrule Historia para a Língua Portuguesa. Como é de nosso feitio, preparemos com esmero este material, buscando trazer cada detalhe para o nosso idioma.
Mais que traduzir, adotamos o conceito de localizar: é o que se faz muitas vezes com jogos, havendo adaptação de termos para o contexto da língua de destino, evitando que o sentido se perca. A própria Nintendo faz isso com Zelda nos seis idiomas em que a série é oficialmente traduzida. Hyrule Historia é a primeira obra concluída dentro de nosso ambicioso projeto de padronizar nomenclaturas da série em Português. Para que não fique confuso, também mantivemos os nomes em Inglês que a maioria já está habituada.
Sem mais delongas, esta preciosa obra da franquia Zelda pode ser lida logo abaixo.
Quer baixar em PDF? Veja nossa seção de Livros e Quadrinhos!
Obrigado a todos que acompanharam o projeto, comentando, apontando erros e nos motivando. Esperamos que, nessa versão final, tenhamos deixado o material livre de problemas. Mas, caso encontre algum, por favor avise-nos para que possamos corrigir.
Por fim, boas coisas podem acontecer a quem ler nossa tradução... estamos no ano do décimo aniversário do site, e a conclusão de um projeto tão importante é mais um motivo para celebrarmos. ;)
E o nosso próximo projeto? A finalização da tradução do jogo A Link to the Past já para os próximos meses, bem a tempo do lançamento do A Link Between Worlds! Então, aproveitem o Hyrule Historia e aguardem mais informações.